|
  |
|
Thứ Hai
sau Chúa Nhật VI Phục Sinh |
Bài Đọc I: (Năm I) St 4, 1-15. 25
"Cain xông vào giết Abel em
ḿnh".
Trích sách Sáng Thế.
Ađam ăn ở với vợ là Evà; bà
mang thai, sinh ra Cain, và nói rằng: "Nhờ ơn Chúa, tôi sinh
được người con". Bà sinh ra Abel là em. Abel th́ chăn chiên,
c̣n Cain th́ làm ruộng. Sau một thời gian, Cain lấy hoa trái
đồng ruộng dâng lên cho Chúa. Abel cũng bắt các con vật đầu
đàn và lấy mỡ mà dâng lên cho Chúa. Chúa đoái nh́n đến Abel
và của lễ ông dâng. C̣n Cain và của lễ của ông, th́ Chúa
không nh́n đến, nên Cain quá căm tức và sụ mặt xuống. Chúa
nói với Cain: "Tại sao ngươi căm tức, tại sao ngươi sụ mặt
như thế? Nếu ngươi làm lành, sao ngươi không ngẩng mặt lên;
c̣n nếu ngươi làm dữ, th́ tội đă kề ở cửa ngươi. Ḷng ganh
tị thúc đẩy ngươi, ngươi phải chế ngự nó".
Cain nói cùng em là Abel rằng:
"Chúng ta hăy ra ngoài". Và khi hai anh em đă ra tới đồng,
th́ Cain xông vào giết Abel em ḿnh. Chúa phán cùng Cain
rằng: "Abel, em ngươi đâu?" Cain thưa: "Tôi đâu có biết! Tôi
có phải là người giữ em tôi đâu?" Chúa phán: "Ngươi đă làm
ǵ? Tiếng máu em ngươi từ đất kêu thấu đến Ta. Bây giờ,
ngươi bị chúc dữ trên phần đất đă mở miệng hút máu em ngươi
do tay ngươi làm đổ ra. Khi ngươi trồng tỉa, đất sẽ không
sinh hoa trái cho ngươi. Ngươi sẽ đi lang thang khắp mặt
đất". Cain thưa cùng Chúa rằng: "Tội ác tôi quá nặng nề, đâu
tôi c̣n đáng tha thứ. Hôm nay Chúa đuổi tôi ra khỏi mặt đất,
tôi sẽ ẩn trốn khỏi mặt Chúa và tôi sẽ đi lang thang trên
mặt đất, nhưng ai gặp tôi, sẽ giết tôi". Chúa bảo: "Không có
vậy đâu, hễ ai giết Cain, th́ sẽ bị phạt gấp bảy lần". Rồi
Chúa ghi trên Cain một dấu, để ai gặp hắn, sẽ không giết
hắn.
Ađam c̣n ăn ở với vợ, bà sinh
một con trai đặt tên là Seth, bà nói: "Thiên Chúa đă ban cho
tôi một đứa con trai khác thế cho Abel mà Cain đă giết".
Đó là lời Chúa.
Đáp Ca: Tv
49, 1 và 8. 16bc-17. 20-21
Đáp: Hăy hiến dâng Thiên
Chúa lời khen ngợi (c. 14a).
Xướng: 1) Chúa là Thiên Chúa đă
lên tiếng kêu gọi địa cầu, từ chỗ mặt trời mọc lên tới nơi
lặn xuống. Ta không khiển trách ngươi về chuyện dâng lễ vật,
v́ lễ toàn thiêu của ngươi đặt ở trước mặt Ta luôn. - Đáp.
2) Tại sao ngươi ưa kể ra những
điều huấn lệnh, và miệng ngươi thường nói về minh ước của
Ta? Ngươi là kẻ không ưa lời giáo huấn và ném bỏ lời Ta lại
sau lưng? - Đáp.
3) Ngươi ngồi đâu là buông lời
nói xấu anh em, làm tủi nhục cho người con cùng mẹ với
ngươi. Ngươi làm thế, mà Ta đành yên lặng? Ngươi đă tưởng
rằng Ta giống như ngươi? Ta sẽ bắt lỗi, sẽ phơi bày trước
mặt ngươi tất cả. - Đáp.
Alleluia: Ga
15, 15b
Alleluia, alleluia! - Chúa
phán: "Thầy gọi các con là bạn hữu, v́ tất cả những ǵ Thầy
đă nghe biết nơi Cha Thầy, th́ Thầy đă cho các con biết". -
Alleluia.
Phúc Âm: Mc
8, 11-13
"Tại sao thế hệ này lại xin
điềm lạ?"
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo
Thánh Marcô.
Khi ấy, các người biệt phái
xuất hiện và bắt đầu tranh luận với Chúa Giêsu. Họ xin Người
một điềm lạ trên trời để thử Người. Người thở dài mà nói:
"Tại sao thế hệ này lại xin điềm lạ? Quả thật, Ta bảo các
ông hay: Sẽ chẳng cho thế hệ này điềm lạ nào". Rồi bỏ họ đó,
Người lại xuống thuyền sang bờ bên kia.
Đó là lời Chúa.

Suy niệm
"Điềm lạ trên trời" - "Tại sao ngươi căm tức, tại sao ngươi sụ mặt
như thế?"
Theo truyền thống và văn hóa của dân tộc ḿnh th́ trong khi
người Hy Lạp (tiêu biểu cho một Âu Châu cổ xưa thiên về lư
trí và khoa học) chủ trương triết lư liên quan đến lư lẽ -
phải có lư mới đáng tin, th́ người Do Thái (tiêu biểu cho
một Á Châu đạo hạnh thiên về cảm t́nh và thần thiêng) chủ
trương thần học liên quan đến mạc khải - phải liên quan đến
thần linh mới đáng tin.
Đó là lư do chúng ta thấy trong khi Âu Châu thiên về khoa
học thực nghiệm liên quan đến tính toán và định luật th́ Á
Châu thiên về đạo lư, ở chỗ có rất nhiều tôn giáo, hay nói
đúng hơn, tất cả mọi thứ đạo lớn nổi tiếng trên thế giới này
đều xuất phát từ Á Châu: Ấn giáo và Phật giáo từ Ấn Độ,
Khổng giáo và Lăo giáo từ Trung Hoa, Nhật giáo từ Nhật Bản,
Do Thái giáo và Kitô giáo từ Do Thái, Hồi giáo từ thế giới Ả
Rập. Và đó cũng là lư do chúng ta thấy nơi đạo giáo của họ
chất chứa tính chất thần linh và mạc khải (như Thiên Chúa
giáo bao gồm Do Thái giáo, Kitô giáo và Hồi giáo), hay tính
chất mê tín dị đoan cũng chất chứa những ǵ là thần linh
nhưng do ḷng mê tín của họ hơn là mạc khải...
Bởi thế chúng ta không lạ ǵ người Do
Thái trong bài Phúc Âm hôm nay xin Chúa Giêsu tỏ cho họ thấy
điềm lạ như ḷng họ mong muốn đúng như ư nghĩ của họ để nhờ
đó, căn cứ vào đó, họ tin vào Người: "Các người biệt phái xuất hiện và bắt đầu
tranh luận với Chúa Giêsu. Họ xin Người một điềm lạ trên
trời để thử Người".
Tuy điềm lạ liên quan đến Đấng mạc khải thần linh và đáng
tin nhưng có nguy cơ trở thành ngẫu tượng, tức trở thành một
thứ mê tín dị đoan cao cấp siêu đẳng. Bởi v́ con người nói
chung và dân Do Thái nói riêng muốn có được một cái ǵ đó
vững chắc để tin, như các dấu lạ hay điềm lạ, những ǵ họ
không thể tự ḿnh làm được và hoàn toàn vượt trên họ, chứng
tỏ quyền lực thần linh ở giữa họ.
Nhưng cái nguy cơ là ở chỗ điềm thiêng dấu lạ mà họ muốn
thấy ấy có hợp với ư muốn hay ư nghĩ của họ hay chăng, tức
là có đúng với đ̣i hỏi chủ quan của họ hay chăng th́ họ mới
tin, bằng không họ vẫn không tin, như trường hợp họ đă phủ
nhận sự lạ Chúa Giêsu trừ quỉ vậy (xem Mathêu 12:22-24). Tức
họ phải chính là chúa tạo nên các vị chúa của họ và như họ,
chứ không phải chính "Thiên Chúa là thần linh"
(Gioan 4:24) tự tỏ ḿnh ra cho họ đúng như Ngài là.
Thế nên, Thánh kư Marcô đă cho chúng ta
biết phản ứng của Chúa Kitô trước thành phần xin Người làm
một điềm lạ nào đó để nhờ đó họ tin vào Người rằng: "Người thở dài mà nói: 'Tại sao thế hệ này
lại xin điềm lạ? Quả thật, Ta bảo các ông hay: Sẽ chẳng cho
thế hệ này điềm lạ nào'. Rồi bỏ họ đó, Người lại xuống
thuyền sang bờ bên kia".
Đúng vậy, chính v́ tinh thần vốn tôn thờ
ngẫu tượng của họ như cha ông của họ xưa mà Người "sẽ chẳng cho thế hệ này điềm lạ nào", không
phải v́ Người không chịu làm hay không muốn làm, hoặc không
làm được, trái lại, Người vẫn tiếp tục làm để tỏ ḿnh ra cho
chung dân chúng cũng như cho riêng họ, dù Người "bỏ họ
đó", nhưng "lại xuống thuyền sang bờ bên kia" để
tiếp tục sứ vụ và vai tṛ Thiên Sai Cứu Thế của ḿnh.
Chính bản thân Người và
các phép lạ Người làm tự bản chất đều là điềm thiêng dấu lạ,
nhất là đối với những tâm hồn đơn sơ cởi mở chân thành luôn
khao khát và t́m kiếm chân lư thần linh, nhưng đối với thành
phần tôn thờ ngẫu tượng như thành phần duy luật giả h́nh
biệt phái và luật sĩ Do Thái nói chung chỉ t́m kiếm bản thân
ḿnh hay những ǵ hợp với ḿnh, th́ hoàn toàn không phải,
chính v́ thế mà, ở một nghĩa nào đó, Người đă dứt khoát "sẽ
chẳng cho thế hệ này điềm lạ nào", hay nói đúng hơn, họ
sẽ chẳng thấy một điềm lạ nào nơi Người và từ Người... "cho
đến khi các ngươi treo Con Người lên" (Gioan 8:28), tức
cho đến khi họ thấy được "điềm lạ tiên tri Giona"
(Mathêu 12:39) là điềm lạ liên quan đến cuộc Vượt Qua của
Người.
Hai nhân vật tiêu biểu được Sách Khởi Nguyên trong Bài Đọc 1
hôm nay là hai nhân vật có thể nói tiêu biểu cho hai thái độ
đối với thần linh: thái độ hướng thượng là Thiên Chúa tối
cao và thái độ hướng nội hay hướng hạ là chính bản thân
ḿnh, là chính con người ḿnh, đó là hai anh em của nguyên
tổ loài người là Cain và Abel.
Trong khi Abel hướng thượng là Thiên
Chúa tối cao: "Abel cũng bắt
các con vật đầu đàn và lấy mỡ mà dâng lên cho Chúa. Chúa đoái nh́n đến Abel và
của lễ ông dâng", th́
Cain v́ hướng nội về bản thân ḿnh là tạo vật hèn hạ nên
cũng chẳng khác ǵ hướng hạ nên "Cain và của lễ của ông, th́ Chúa không nh́n đến".
Và chính v́ hướng hạ như
vậy, không hoàn toàn kính sợ Chúa như Abel em ḿnh, mà "Cain
quá căm tức và sụ mặt xuống", nên chính Thiên Chúa đă
vạch cho người anh này thấy tại sao Ngài không nhận của lễ
của hắn bởi tinh thần hướng hạ của hắn như sau: "Tại sao
ngươi căm tức, tại sao ngươi sụ mặt như thế? Nếu ngươi làm
lành, sao ngươi không ngẩng mặt lên (ở đây Thiên Chúa
đă rơ ràng cho thấy tính cách hướng hạ của Cain!); c̣n
nếu ngươi làm dữ, th́ tội đă kề ở cửa ngươi. Ḷng ganh tị
thúc đẩy ngươi, ngươi phải chế ngự nó".
Thế nhưng, cho dù "ḷng ganh tị thúc
đẩy" Cain thật sự đă "xông vào giết Abel em ḿnh", thậm chí
khi bị Thiên Chúa hạch hỏi th́ c̣n chối bỏ những ǵ xấu xa
của ḿnh: "Tôi đâu có biết! Tôi có phải là người giữ em
tôi đâu?", Ḷng Thương Xót Chúa vẫn không bỏ rơi con
người lầm lạc mù quáng này, trái lại, vẫn c̣n tiếp tục bảo
vệ hắn và tỏ ḿnh ra cho hắn, v́ hắn dù sao vẫn là một con
người, một con người đáng thương hơn cả nạn nhân em hắn nữa:
"'Tội ác tôi quá nặng nề,
đâu tôi c̣n đáng tha thứ. Hôm nay Chúa đuổi tôi ra khỏi mặt
đất, tôi sẽ ẩn trốn khỏi mặt Chúa và tôi sẽ đi lang thang
trên mặt đất, nhưng ai gặp tôi, sẽ giết tôi'. Chúa bảo:
'Không có vậy đâu, hễ ai giết Cain, th́ sẽ bị phạt gấp bảy
lần'. Rồi Chúa ghi trên Cain một dấu, để ai gặp hắn, sẽ
không giết hắn".
|
|